bomber
to
avoid
the
trajectory
of
living
organisms。”(想请您训练一下轰炸机避开生物体的轨迹)
连衡听罢,散漫扬眉:“Small
things。”(小事)
奥贝托尔喜笑颜开:“Mr。
Lian,
what
can
I
do
for
you?”(连先生,有什么我能为您效劳的吗?)
连衡将手机拿了出来,随手发了一条加密信息。淡淡地想了一下,语调漫不经心:“You
may
need
to
capture
all
the
peace
doves
in
your
country~”(你可能需要抓住你国家所有的和平鸽)
奥贝托尔不是很懂:“What
are
you
doing
with
them?”(您拿它们做什么?)
连衡上下扫视了他一下,懒得解释,但又必须要解释:“Attach