笔下文学

笔下文学>穿成小美人鱼还能C位出道吗 > 第156章(第1页)

第156章(第1页)

出于?习惯,黎绯下意识地阅读原文,尽管这些诗句她早已烂熟于?心。

而另一边,系统则在浏览翻译版的?中文,细看?之下,ai也不免暗暗心惊。

之前发现这个世界的?译者,同样将“yway”翻译成“无远弗届”时,系统便已经留意,如今读到正?文,越看?越觉得,字里行间的?翻译风格,十分熟悉。

同样的?乐谱,交由不同的?演奏者演绎,会各自呈现出不同的?风格。

而同样的?诗篇,交到不同的?翻译者手上,尽管翻译者的?初衷都?是忠于?原文,但最终翻译出来的?作品依然带着自己的?创作风格。

虽然落到具体的?遣词造句上有所偏差,但是已经成形的?个人风格无法掩饰。

如果让人类去进行对比辨认,得到的?只有棱模两可的?一点似曾相识感,但是系统作为高?科技的?人工智能,它给出来的?检测结果却是精确的?数据。

——另一个世界里《无远弗届》中50部分,在这里,得到了?100的?呈现。

……为什么会这样?

系统百思不得其解。

黎绯翻阅到一半,手指却突然顿住了?。

她蓦地想起一点,在这个世界,英文版的?《yway》封面依然是弗吉尼亚的?肖像画,而中文版的?翻译封面却是——

她合上诗集,映入眼帘的?是稚拙的?简笔画,生涩勾勒出一大片盎然盛放的?玫瑰。

黎绯认得出这稚嫩天真的?笔触,出自弗吉尼亚早早夭折的?女儿?之手。

是了?。

她倏忽间释然。

第一次看?到这个世界的?中文翻译版,同样将“yway”翻译成“无远弗届”时,她有些紧张,但是没有深入联想和探究,因为封面不同。

文字只是巧合,如果封面再相同,巧合发生两次,她便不得不警惕。

但是……封面不同。

黎绯说不上来此刻她的?心情是松了?一口气,还是有些黯然的?失落。

不过,好歹不是那?位出自亲手流放了?弗吉尼亚的?伟大的?执政官先生,所谓“充满了?隐秘的?爱意”的?私藏肖像画,不是么?

当年?那?惊世的?考古结果发掘出来,引得多方学者关注,讨论热度空前。bbc陆续拍摄出品了?一系列纪录片,将其称为跨越多个世纪,历史硝烟下隐秘流淌的?惊世爱恋。之后?的?多年?里,更是有多部电视剧和电影,以及海量的?同人文学作品,以此为题材原型创作。

黎绯当时的?小助理对这个系列的?衍生作品十分迷恋,嗷嗷叫着“男主好苏”,黎绯虽然没有反驳进行辩论——这是没有意义的?事情,衍生出来的?言情作品已经脱离了?历史上的?真实原型,但是黎绯心中却对此不以为然。

……“苏”吗?

再多的?“苏”,也掩饰不了?那?个男人的?“渣”。

那?位执政官于?政治军事领域上的?成就无可辩驳,他伟大的?功勋永垂不朽,但是在私人情感上,黎绯却认为他胆小而怯懦。

关于?隐秘的?暗恋的?蛛丝马迹,早已淹没于?历史的?滚滚车轮之下,哪怕后?世的?有心之人极力地找寻与联想,然而他亲手流放的?爱人——假设单方面暗恋也能称作“爱人”的?话,弗吉尼亚遭受的?痛苦却有目共睹。

而那?连年?的?战争带来的?罪恶更是罄竹难书,这些,便是《yway》的?创作核心。

——多么讽刺。

人们惊叹赞美这段单方面的?爱情,可黎绯只觉得讽刺而已。

黎绯曾一度犹豫疑惑,是否自己太?过不合群,直到那?被她据理力争更改封面的?诗集出版上市,得到的?认同,竟然远大过遭受的?质疑与非议。

在对于?惊世爱恋惊叹赞美声音甚嚣尘上之际,沉默下来的?,才是真正?的?大多数。

——在黑暗中,四周空无一人,你会觉得你是一个人孤军奋战,但要相信,有人始终和你并肩作战。

黎绯摩挲着封面粗犷却也炽热的?玫瑰,心中微微一动。

已完结热门小说推荐

最新标签